Confira as vozes de Digimon 5, Black Jack e 009.1

Mais três animes inéditos no Brasil estão em fase de dublagem

por Clarence Arquette
26.08.2008

Além de XXXHolic, a Álamo está em meio aos trabalhos de dublagem de mais três animes inéditos no Brasil: Black e 009.1 que irão para o Animax e Digimon Data Squad que será exibido pelo Jetix. No caso da 5ª série estrelada pelos monstrinhos digitais que adoram digi-evoluir também já é possível saber os nomes que os personagens ganharão na versão em português. A pedido do distribuidor, Masaru, por exemplo, passou a ser Marcus.

ReproduçãoReproduçãoReproduçãoBlack Jack, 009.1 e Digimon 5: logo nas telinhas A seguir você confere em primeira mão os elencos de dublagem das séries:

Black JackBlack - Felipe Grinnan (Thanatos - Os Cavaleiros do Zodíaco - A Saga dos Elíseos)
Pinoko - Andressa Andreatto (Winry - Fullmetal Alchemist)

009-1Mylene - Leticia Quinto (Saori/Athena - Os Cavaleiros do Zodíaco)
Number Zero - Cesar Marchetti (Sr.Popo - Dragon Ball Z)

Digimon Data SquadMarcus (Masaru) - Rodrigo Andreatto (Al - Fullmetal Alchemist)
Agumon - Yuri Chesman (Gaara - Naruto)
Thomas (Tohma) - Vágner Fagundes (Gohan adulto - Dragon Ball Z)
Gaomon - Alexandre Marconato (Ganância - Fullmetal Alchemist)
Yoshino - Samira Fernandes (Kurenai - Naruto)
Lalamon - Fernanda Bullara (Tomoyo - Sakura Card Captors)
Sampson - Marco Antonio Abreu (Byakuya Kuchiki - Bleach)
Kudamon - Marcelo Campos (Yugi - Yu-Gi-Oh!)
Miki - Suzy Pereira (Mitsune - Love Hina)
Megumi - Luciana Baroli (Shunrei de Os Cavaleiros do Zodíaco)

Dreamland: uma pequena viagem ao anime e mangá
Rio de Janeiro - 5 a 28 de novembro
Embaixadoras do kawaii no Brasil - Cool Japan
Rio de Janeiro - 28 de novembro
indicar indicar imprimir imprimir
Copyright Editora JBC. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita da Editora JBC.